miércoles, 23 de febrero de 2011

¿y la culpa de esta plantita cual fue?

Arbolito condenado a muerte. Increíblemente la gente de alrededor estaba furiosa, cambistas, guardias, transeúntes, etc; impotentes por la situación. Supuestamente la dueña del edificio de Palma y Alberdi, a las 5 AM mandó serruchar la planta para simular una caída natural por el mal tiempo. 

Aparentemente "la culpa" la tienen las palomas... por frecuentar esa zona y junto a ese arbolito, aparentemente la Sra cansada de esa situación no encontró mejor manera de "espantarlas" sino cortandolo para de esa manera evitar "las visitas" indeseadas.

Obs.: hagan clic sobre cada foto para verla en su tamaño original.





martes, 1 de febrero de 2011

Reglas ortográficas by RAE

El idioma "Español" va en constante actualización y evolución, ajustándose al paso del tiempo, intentando de alguna u otra manera ser más sencillo y directo, sin perder sus orígenes como idioma derivado del latín. Esta evolución es constante y lo llevan adelante varios institutos pero, centralizados o coordinados bajo uno solo, cuya sede se encuentra en España y que es el Instituto Cervantes.

Esta última modificación, la acaecida en noviembre de 2010, me sorprendió un tanto, pues alteró varias letras y cambió algunas reglas ortográficas, que desde mi punto de vista _al menos si se llega a expandir su uso_, cambiarán notablemente, y de cierta manera en forma negativa, la pronunciación de nombres de dominios nacionales, e incluso algunas empresas estarán reclamando esto mismo, pues como “sonarán” los nombres de dominios paraguayos, de ahora en más, no será muy elegante que digamos.

Veamos algunos ejemplos. www.presidencia.gov.py deletreando será: www (triple uv doble)-.(punto)-p-r-e-s-i-d-e-n-c-i-a-punto-g-o-uv-.(punto)-p-y(ye). La Empresa puntopy o “punto pi”, pasará a ser “punto peye”

La explicación del cambio de denominación específicamente de la “y” (i griega) que ahora será “ye” es por su mayoritario uso y precisamente no es como “i” aunque en el nombre de nuestro querido Paraguay si lo es, deletreemos P-a-r-a-g-u-a-y(ye)

¿Que tal suenan ahora los nombres de dominios en Paraguay? 
Igual suerte corren los dominios del Uruguay y el nombre del país mismo, ej.: U-r-u-g-u-a-y(ye)

No está demás aclarar que en nuestro dulce idioma Guaraní "peye" (como sonará ahora py) significa: "lo que dicen"

Enlaces de interés:
http://www.lagranepoca.com/stories/20101106/14891-la-rae-presenta-nuevas-reglas-ortogr%C3%A1ficas
http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_romances

Fab!@n